Shout For Joy by Chisom Anthony
African Music Moise Mbiye – O Landi Nga Ti Awa

Moise Mbiye – O Landi Nga Ti Awa

O Landi Nga Ti Awa SONG by Moise Mbiye

Now Out, Renowned Christian artist Pasteur Moise Mbiye released a new mp3 single and it’s official music video titled “O Landi Nga Ti Awa”

Download, Stay blessed and Enjoy This Amazing Mp3 Audio Song For Free

DOWNLOAD HERE

Moise Mbiye O Landi Nga Ti Awa Lyrics
Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)
Yesu afuti nyongo (Jesus has repaid the debt)
Nga naza na kunda (I who was in the tomb)
Nayoki mongongo (I heard the voice)
Yesu alobi “Bima” (Jesus saying “come out”)
Ata okomi kopola (Even if you are rotting)
Asekwisi ngayi eh (Oh, He raised me)
Asekwisi ngayi eh (Oh, He raised me)

Nasilaki elikia (I had lost all home)
Yesu oboyi kotika ngayi (But Jesus refused to abandon me)
Maladie eliaki nzoto (Diseases took away my health)
Yesu oboyi kotika ngayi eh (But Jesus refused to abandon me)
Nabungaki ti nzela (I even misbehaved and sinned)
Yesu oboyi kotika ngayi eh (But Jesus refused to abandon me)
Moninga malamu eh (What a faithful friend)
Moninga malamu (He is a loyal friend)

Refrain:
O landi nga ti awa eh (Thus far you have brought me) x3
O landi nga ti awa eh (You followed me this far) x3
Bolingo nde ekumbi yo (It was your Love that led You)
Epayi ya moto pamba (To a person of little value)
O landi nga ti awa, eh (Thus far you have brought me)

Ti na coma (Even in a coma)
Obimeli nga na ndoto (You appeared to me in a dream)
Avant ekoma trop tard (Before it was too late)
Osali ngayi ngolu (You gave me Thanksgiving)
Nga pe lisusu nani? (Who am I?)
Po yo obanza ngayi ?oh (That You would think of me?)
(Yesu) Moninga malamu eh (Jesus, you are faithful friend)
Moninga malamu (You are a faithful friend)

Na vie nanga ya mabe (In my bad/dirty life)
Nakatelamaki etumbu, eh (I had already been condemned)
Basimbaki mabanga (They wanted to stone me)
Nakomaki na suka (I had reached my end)
Okuti nga na pasi (You found me in suffering)
Ozwi défense na ngayi oh (And took up my defense)
Moninga malamu eh (You are a good friend)
Moninga malamu (You are a faithful friend)

(Refrain)

Jésus Christ est fidèle (Jesus Christ is faithful)
Je le dis tout le temps (I say it all the time)
Eh chantes avec moi (Sing with me)
Olandi nga ti awa (You followed me thus far)
On y va! (Let’s go!)

(Refrain)

Oh Jésus, Bolingo ekumbi yo (Oh Jesus, Your Love guided You)
Epayi ya mwasi ya ndumba (To a prostitute)
Olandi nga ti awa eh (You followed me thus far)

Oh Jésus, Bolingo ekumbi yo (Oh Jesus, Your Love directed You)
Na liboto ezangi mwana (To a childless family)
Olandi nga ti awa eh You followed me thus far()

Olandi nga ti awa (You followed me thus far)
Olandi nga ti awa (You followed me thus far)
Olandi nga ti awa eh (You followed me thus far)
Olandi nga ti awa (You followed me thus far) (Repeat)

Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)
Il n’y a plus de condamnation (There is no more conviction)
Pour ceux qui sont en Jésus (For those who are in Jesus)
Maintenant tu peux réussir aussi (Now you can succeed as well)
Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)

Bima lelo, bima na tongo (You can go out now, You can go out in the morning)
Nyonso okosala ekosimba (Everything you do will succeed)
Parce que etumbu ekweyi (Because the condemnation is gone)
Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)

Tu deviens un arbre planté (You became a planted tree)
Pret d’un courant d’eau (Near a stream of water)
Tout ce que tu feras réussir (Whatever you do shall succeed)
Au nom de Jésus (In the Name of Jesus)

Leave a Reply